• “Pioneer in Legal Translation Industry”
    The Law Times, Oct. 24, 2019
    Our attorneys based in Korea and abroad are experts in legal knowledge, language, and jargons in relevant
    industries for both the source and target jurisdictions who can provide the best quality translation for you.
    Tombali, as a company that specializes in legal translation, responds 24/7/365 to an extensive range of demand
    for legal translation, assuming the role of an external translation office for medium and large-sized law firms
    in Korea and abroad, multinational corporations, and startups.
  • “Pioneer in Legal Translation Industry”
    The Law Times, Oct. 24, 2019
    Our attorneys based in Korea and abroad are experts in legal knowledge, language, and jargons in relevant
    industries for both the source and target jurisdictions who can provide the best quality translation for you.
    Tombali, as a company that specializes in legal translation, responds 24/7/365 to an extensive range of demand
    for legal translation, assuming the role of an external translation office for medium and large-sized law firms
    in Korea and abroad, multinational corporations, and startups.

tombali

About us
  • High-quality professional translation
    that meets the high standard of large law firms

  • Affordable
    price

  • Experience in
    various projects

When it comes to legal translation, it could be difficult for medium and large-sized law firms to use their associate attorneys because it will increase the cost for the firm’s clients while being distracted from providing legal services. It is also inconvenient for law firms to hire a large number of paralegals who specialize in legal translation due to seasonal fluctuation of demand for legal translation. For other companies, it is realistically unfeasible to receive professional translation service for legal documents without delegating such services to large law firms with high costs.

Tombali Inc. was established in 2015 in response to such demands. Ever since the establishment, we have provided professional translation service that meets the high standard of large-sized law firms at half the price or less, and we have grown to become the main vendor for legal translation services for prominent medium and large-sized law firms and companies in both Korea and abroad.

We have extensive experience in projects that require translation of a large volume of documents in short turnaround including international arbitration, international litigation, business reports for disclosure, etc.

  • files translated per year
  • pages translated per year
  • turn-around time of 6 hrs avg. per document
  • happy to serve 12 law firms and 60 companies

procedure

  • Step. 01
    Request a quote
  • Step. 02
    Receive the quote
  • Step. 03
    Project Confirmation
  • Step. 06
    Delivery
  • Step. 05
    Proofread (Quality Assurance)
  • Step. 04
    Translation

Clients

Owing to the expertise, accuracy, and our commitment to provide high-quality translation, increasingly many law firms and companies entrust us with translation work based on referrals of existing customers alone.

After working with them for almost a year, I know that I could forward their translation of legal documents to our clients without having our lawyers review them. Thanks to Tombali, we can focus more on the substance and save a huge amount of our corporate clients’ legal costs. They meet the deadline every time no matter how tight it is and the rep is available on the phone day in and day out, weekdays or weekends. Simply the best in the market!

Country Managing Partner at Seoul office of an international law firm

Tombali is our firm’s No. 1 legal translation services provider of choice. They provide high-quality, professional translation services with a fast turnaround.

Foreign Attorney at a boutique firm, Seoul

In our recent project, where we had to provide English translation of numerous legal memoranda to our client round-the-clock, Tombali was extremely professional, responsive and punctual in its translation service. I cannot imagine how we could have pulled it off without them.“

Managing Partner at a top-tier law firm of Korea